暢所欲言

暢所欲言
注音: csyy
解譯: 暢:盡情,痛快。暢快地把要說的話都說出來。
出處: 明·李清《三垣筆記·崇楨》:“熊司副開元請對,意在攻周輔延儒,故請屏人,諸臣請退,皆允之,惟延儒等請退,則諭止之,故開元不能暢所欲言?!?/span>
例句: 還有一種壞處,是一做教員,未免有顧忌;教授有教授的架子,不能暢所欲言。(魯迅《而已集 讀書雜談》)
成語簡寫: 暢所欲言
成語繁體: 暢所慾言
常用程度: 常用成語
感情色彩: 褒義成語
成語用法: 動賓式;作謂語、定語;含褒義,用于會議上的發(fā)言
成語結(jié)構(gòu): 緊縮式成語
產(chǎn)生年代: 近代成語
成語辨析: ~和“各抒己見”、“推心置腹”;都可表示將心里的話完全說出來。不同在于:①~偏重在說話盡情;“各抒己見”偏重在發(fā)表見解;“推心置腹”偏重在待人真誠。②“推心置腹”的對象是個人或較少的人;有時表示私人交往很深或?qū)θ撕苄?;~和“各抒己見”的對象通常是較多的人;表示說話沒有顧忌、拘束。
近義詞: 言無不盡、和盤托出
英語翻譯: speak straight from one's heart
日語翻譯: 言(い)いたいことを思う存分(ぞんぶん)に言う
俄語翻譯: свобóдно говорить всё,что на душé лежит