笑里藏刀

笑里藏刀
注音: xlcd
解譯: 形容對人外表和氣,卻陰險毒辣。
出處: 《舊唐書·李義府傳》:“義府貌狀溫恭,與人語必嬉怡微笑,而褊忌陰賊。既處要權,欲人附己,微忤意者,輒加傾陷。故時人言義府笑中有刀?!?/span>
例句: 他把我丕的來藥倒,煙生七竅,冰浸四稍,誰承望笑里藏刀,眼見的喪荒郊。(元 孟漢卿《魔合羅》第二折)
成語簡寫: 笑里藏刀
成語繁體: 笑裏藏刀
常用程度: 常用成語
感情色彩: 貶義成語
成語用法: 偏正式;作謂語、賓語、定語;含貶義
成語結構: 偏正式成語
產生年代: 古代成語
成語正音: 藏,不能讀作“zànɡ”。
成語辨析: 見“口蜜腹劍”(576頁)。
近義詞: 佛口蛇心、口是心非
英語翻譯: a smile of treachery
日語翻譯: 笑顔(えがお)の下(した)に刀(かたな)を隠(かく)している
俄語翻譯: на устах мёд,за пазухой нож <прятать за улыбкой>