笑面虎

笑面虎
注音: xmh
解譯: 比喻外表善良,心地兇狠的人。
例句: 丁玲《太陽(yáng)照在桑干河上》:“李子俊那老婆可是個(gè)兩面三刀,是個(gè)笑面虎,比她男人厲害?!?/span>
成語(yǔ)簡(jiǎn)寫: 笑面虎
成語(yǔ)繁體: 笑靣虎
常用程度: 常用成語(yǔ)
感情色彩: 中性成語(yǔ)
成語(yǔ)用法: 作主語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);指心地兇狠的人
成語(yǔ)結(jié)構(gòu): 偏正式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代: 古代成語(yǔ)
近義詞: 笑面老虎
英語(yǔ)翻譯: an outwardly kind but inwardly cruel person
日語(yǔ)翻譯: 表面(ひょうめん)は優(yōu)(やさ)しく內(nèi)心陰険(ないしんいんけん)な人(ひと)