笑容可掬

笑容可掬
注音: xrkj
解譯: 掬:雙手捧取。形容笑容滿面。
出處: 明·羅貫中《三國演義》第九十五回:“果見孔明坐于城樓之上,笑容可掬,焚香操琴?!?/span>
例句: 這些學(xué)生們一天總是那么活潑開朗,笑容可掬。
成語簡寫: 笑容可掬
常用程度: 常用成語
感情色彩: 中性成語
成語用法: 主謂式;作謂語、定語、狀語;形容人很高興的樣子
成語結(jié)構(gòu): 主謂式成語
產(chǎn)生年代: 古代成語
成語正音: 掬,不能讀作“jú”。
成語辨析: ~和“喜形于色”;都有“臉上流露喜悅”的意思;但~側(cè)重于面部表情;可能表里如一;也可能為了某種目的表里不一?!跋残斡谏笔前l(fā)自內(nèi)心的表露在臉上的喜悅;是表里如一的。
近義詞: 眉開眼笑、喜形于色
英語翻譯: be all smiles
日語翻譯: こぼれるような笑顔(えがお),満面笑(まんめんえ)みをたたえたさま
俄語翻譯: с улыбкой на лице <сияющее лицо>