休戚與共

休戚與共
注音: xqyg
解譯: 憂喜、福禍彼此共同承擔。形容關(guān)系密切,利害相同。
出處: 《晉書·王導(dǎo)傳》:“吾與元規(guī)休戚是同,悠悠之談,宜絕智者之口?!?/span>
例句: 我們是休戚與共的好同學(xué)。
成語簡寫: 休戚與共
成語繁體: 休戚與共
常用程度: 常用成語
感情色彩: 中性成語
成語用法: 主謂式;作謂語、定語;含褒義
成語結(jié)構(gòu): 主謂式成語
產(chǎn)生年代: 古代成語
成語正音: 與,不能讀作“yú”或“yù”。
成語辨析: 見“休戚相關(guān)”(1093頁)。
近義詞: 同甘共苦、同舟共濟、風(fēng)雨同舟
英語翻譯: share sb.'s joys and sorrows
俄語翻譯: делить радости и печали <быть кровно и тесно связанными>