明·凌濛初《初刻拍案驚奇》卷三十:“真是冤家路窄,今日一命討了一命?!?/p>
冤家路窄
冤家路窄
注音:
yjlz
解譯:
仇敵相逢在窄路上。指仇人或不愿意見(jiàn)面的人偏偏相遇。
出處:
明·凌濛初《初刻拍案驚奇》卷三十:“真是冤家路窄,今日一命討了一命?!?/span>
例句:
卻不防冤家路窄,倒被陽(yáng)伯偷看了去。(清 曾樸《孽?;ā返诙兀?/span>
成語(yǔ)簡(jiǎn)寫(xiě):
冤家路窄
成語(yǔ)繁體:
寃家路窄
常用程度:
常用成語(yǔ)
感情色彩:
中性成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:
主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):
偏正式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代:
古代成語(yǔ)
成語(yǔ)正音:
窄,不能讀作“zh?!?。
成語(yǔ)辨析:
~和“狹路相逢”都表示“人在窄路上相遇”;無(wú)法躲避?!蔼M路相逢”強(qiáng)調(diào)“相逢”;~強(qiáng)調(diào)“冤家”。
近義詞:
萍水相逢、狹路相逢、不期而遇
英語(yǔ)翻譯:
enemies are fated to meet.
俄語(yǔ)翻譯:
смертельные враги всегдá на узкой дорожке сходятся.