遠(yuǎn)走高飛

遠(yuǎn)走高飛
注音: yzgf
解譯: 指象野獸遠(yuǎn)遠(yuǎn)跑掉,象鳥(niǎo)兒遠(yuǎn)遠(yuǎn)飛走。比喻人跑到很遠(yuǎn)的地方去。多指擺脫困境去尋找出路。
出處: 《后漢書·卓茂傳》:“汝獨(dú)不欲修之,寧能高飛遠(yuǎn)走,不在人間邪?”
例句: 孫行者!好男子不可遠(yuǎn)走高飛!快向前與我交戰(zhàn)三合。(明 吳承恩《西游記》第六十五回)
成語(yǔ)簡(jiǎn)寫: 遠(yuǎn)走高飛
成語(yǔ)繁體: 遠(yuǎn)走高飛
常用程度: 常用成語(yǔ)
感情色彩: 中性成語(yǔ)
成語(yǔ)用法: 聯(lián)合式;作謂語(yǔ);含貶義
成語(yǔ)結(jié)構(gòu): 聯(lián)合式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代: 古代成語(yǔ)
成語(yǔ)正音: 走,不能讀作“tū”。
近義詞: 揚(yáng)長(zhǎng)而去、逃之夭夭、金蟬脫殼
英語(yǔ)翻譯: travel far and wide
日語(yǔ)翻譯: 高(たか)飛(と)びする,遠(yuǎn)方(えんぽう)に逃(に)げ去(さ)る
俄語(yǔ)翻譯: уходить в дáльний путь <уехать далеко>