罪有應(yīng)得

罪有應(yīng)得
注音: zyyd
解譯: 應(yīng):應(yīng)該。按罪惡或錯誤的性質(zhì),理應(yīng)得到這樣的懲罰。
出處: 清·李寶嘉《官場現(xiàn)形記》第二十回:“今日卑職故違大人禁令,自知罪有應(yīng)得。”
例句: 這個人以權(quán)謀私,貪污公款,受到法律的制裁,真是罪有應(yīng)得。
成語簡寫: 罪有應(yīng)得
成語繁體: 辠有應(yīng)得
常用程度: 常用成語
感情色彩: 貶義成語
成語用法: 主謂式;作謂語、賓語;含貶義
成語結(jié)構(gòu): 緊縮式成語
產(chǎn)生年代: 近代成語
成語正音: 應(yīng),不能讀作“yìnɡ”。
成語辨析: ~與“咎由自取”有別:~側(cè)重于形容應(yīng)該受罰;語氣較重;“咎由自取”側(cè)重于形容自己遭受;語氣較輕。
近義詞: 咎由自取、自食其果、自討苦吃
英語翻譯: be a proper punishment for one's bad behaviour
日語翻譯: 當(dāng)然(とうぜん)罰(ばっ)せられるべきである
俄語翻譯: получать по заслугам <досталось поделом>