紛至沓來

紛至沓來
注音: fztl
解譯: 紛:眾多,雜亂;沓:多,重復(fù)。形容接連不斷的到來。
出處: 明·張岱《魯云谷傳》:“相知者日集試茶,紛至沓來,應(yīng)接不瑕?!?/span>
例句: 貼出布告以后,自己在招募公所坐鎮(zhèn),只見應(yīng)募的小伙子,紛至沓來,應(yīng)接不暇。(高陽《清宮外史》下冊(cè))
成語簡(jiǎn)寫: 紛至沓來
成語繁體: 紛至沓來
常用程度: 常用成語
感情色彩: 中性成語
成語用法: 聯(lián)合式;作謂語、定語;用于書面語
成語結(jié)構(gòu): 聯(lián)合式成語
產(chǎn)生年代: 古代成語
成語正音: 沓,不能讀作“dá”。
成語辨析: ~和“絡(luò)繹不絕”;都有“連續(xù)不斷”的意思。兩者在加強(qiáng)語氣時(shí)可通用。但~不僅指人;還可泛指一切事物;“絡(luò)繹不絕”專指人;車、馬、船的來來往往;同時(shí)含有“繁盛”的意思;~沒有。
近義詞: 接踵而至、絡(luò)繹不絕、車水馬龍
英語翻譯: come as thick as hail
日語翻譯: ぞくぞくとやってくる,つぎからつきえと至(いた)る
俄語翻譯: слéдовать один за другим