惠子善譬

惠子善譬
解譯: 把別人的長(zhǎng)處看作短處,強(qiáng)迫別人改變
出處: 《新序·善說(shuō)》:“惠子之言事也善譬。王使無(wú)譬,則不能言矣?!?/span>
成語(yǔ)簡(jiǎn)寫(xiě): 惠子善譬
成語(yǔ)繁體: 僡子善譬
感情色彩: 中性成語(yǔ)
成語(yǔ)用法: 作賓語(yǔ)、定語(yǔ);指強(qiáng)人所難
成語(yǔ)結(jié)構(gòu): 主謂式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代: 古代成語(yǔ)