可歌可泣

可歌可泣
注音: kgkq
解譯: 值得歌頌、贊美,使人感動(dòng)流淚。形容英勇悲壯的感人事跡。
出處: 《周易·中孚》:“得敵,或鼓或罷,或泣或歌?!? 明·海瑞《方孝孺臨麻姑仙壇記跋》:“國(guó)初方列之概,無異平原復(fù)生。追念及之,可歌可泣?!?/span>
例句: 《長(zhǎng)恨歌》一篇,有聲有色,可歌可泣。(清 趙翼《甌北詩話》卷四)
成語簡(jiǎn)寫: 可歌可泣
成語繁體: 可謌可泣
常用程度: 常用成語
感情色彩: 褒義成語
成語用法: 聯(lián)合式;作謂語、定語;含褒義
成語結(jié)構(gòu): 聯(lián)合式成語
產(chǎn)生年代: 古代成語
成語正音: 泣,不能讀作“l(fā)ì”。
近義詞: 悲喜交集
英語翻譯: heroic and moving
日語翻譯: たたえるべきである,感動(dòng)(かんどう)に値(あたい)する,悲壯(ひそう)である
俄語翻譯: достойно восхваления и прославления