枯木逢春

枯木逢春
注音: kmfc
解譯: 枯干的樹(shù)遇到了春天,又恢復(fù)了活力。比喻垂危的病人或事物重新獲得生機(jī)。
出處: 宋·釋道原《景德傳燈錄》卷二十三:“唐州大乘山和尚問(wèn):‘枯樹(shù)逢春時(shí)如何?’師曰:‘世間希有?!?/span>
例句: 枯木逢春,陳花重放,舊作再版,自然是值得高興的。(峻青《寫(xiě)在百花重放的時(shí)候》)
成語(yǔ)簡(jiǎn)寫(xiě): 枯木逢春
成語(yǔ)繁體: 枯木逢萅
常用程度: 常用成語(yǔ)
感情色彩: 褒義成語(yǔ)
成語(yǔ)用法: 主謂式;作主語(yǔ)、謂語(yǔ)、定語(yǔ);含褒義
成語(yǔ)結(jié)構(gòu): 主謂式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代: 古代成語(yǔ)
成語(yǔ)正音: 逢,不能讀作“fènɡ”。
近義詞: 枯樹(shù)生花、絕處逢生
英語(yǔ)翻譯: a dried up tree comes to life again.
日語(yǔ)翻譯: 枯木逢~/ 枯木(かれき)に花(はな)がさく
俄語(yǔ)翻譯: ожить <вновь зацвести>