《史記·酷吏列傳序》:“網(wǎng)漏于吞舟之魚?!?/p>
漏網(wǎng)之魚
漏網(wǎng)之魚
注音:
lwzy
解譯:
比喻僥幸逃脫的罪犯或敵人。
出處:
《史記·酷吏列傳序》:“網(wǎng)漏于吞舟之魚?!?/span>
例句:
他兩個(gè)忙忙如喪家之狗,急急似漏網(wǎng)之魚。(元 鄭廷玉《后庭花》第二折)
成語(yǔ)簡(jiǎn)寫:
漏網(wǎng)之魚
成語(yǔ)繁體:
漏網(wǎng)之魚
常用程度:
常用成語(yǔ)
感情色彩:
貶義成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:
偏正式;作賓語(yǔ);含貶義,用于罪犯
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):
偏正式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代:
古代成語(yǔ)
成語(yǔ)正音:
漏,不能讀作“l(fā)ù”。
成語(yǔ)辨析:
見(jiàn)“驚弓之鳥”(529頁(yè))。
近義詞:
喪家之犬、亡命之徒、漏網(wǎng)游魚
英語(yǔ)翻譯:
escape unpunished
俄語(yǔ)翻譯:
непойманный враг