貧無(wú)立錐之地

貧無(wú)立錐之地
注音: pwld
解譯: 窮得連可以插下錐子那樣小的地方都沒有。形容窮困之極。
出處: 漢·韓嬰《韓詩(shī)外傳》卷四:“十子者,不能親也,無(wú)置錐之地,而王公不能與爭(zhēng)名,則是圣人之未得志者也。”《漢書·食貨志》:“富者田連仟佰,貧者亡(無(wú))立錐之地?!?/span>
例句: 曹禺《永遠(yuǎn)向前》:“古人有一句話,‘貧無(wú)立錐之地’?!?/span>
成語(yǔ)簡(jiǎn)寫: 貧無(wú)立錐之地
成語(yǔ)繁體: 貧無(wú)立錐之地
常用程度: 常用成語(yǔ)
感情色彩: 中性成語(yǔ)
成語(yǔ)用法: 作分句;指非常貧困
成語(yǔ)結(jié)構(gòu): 復(fù)句式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代: 古代成語(yǔ)
近義詞: 貧無(wú)立錐
英語(yǔ)翻譯: dead poor
日語(yǔ)翻譯: 貧(まず)しくて立錐の余地もない
俄語(yǔ)翻譯: не иметь ни кола ни двора