他山攻錯(cuò)

他山攻錯(cuò)
注音: tsgc
解譯: 比喻拿別人的長(zhǎng)處,補(bǔ)救自己的短處。
出處: 《詩經(jīng)·小雅·鶴鳴》:“他山之石,可以為錯(cuò)?!?/span>
例句: 借他山攻錯(cuò)之資,集世界交通之益,翹盼旌旄,勿吝金玉!(清 曾樸《孽?;ā返谑嘶兀?/span>
成語簡(jiǎn)寫: 他山攻錯(cuò)
成語繁體: 他山攻錯(cuò)
常用程度: 常用成語
感情色彩: 中性成語
成語用法: 作賓語、定語;指取長(zhǎng)補(bǔ)短
成語結(jié)構(gòu): 緊縮式成語
產(chǎn)生年代: 古代成語
近義詞: 他山之攻
英語翻譯: advice from others may help one to overcome one's short comings as stones from other hills may serve to polish the jade of this
俄語翻譯: чужие словá годятся для исправления своих ошибок