完璧歸趙

完璧歸趙
注音: wbgz
解譯: 本指藺相如將和氏璧完好地自秦送回趙國(guó)。后比喻把原物完好地歸還本人。
出處: 《史記·廉頗藺相如列傳》:“城入趙而璧留秦;城不入,臣請(qǐng)完璧歸趙?!?/span>
例句: 請(qǐng)放心,不要多久,這兩件東西定會(huì)完璧歸趙。此事放在弟身上好啦。(姚雪垠《李自成》第一卷第二十六章)
成語(yǔ)簡(jiǎn)寫: 完璧歸趙
成語(yǔ)繁體: 完璧歸趙
常用程度: 常用成語(yǔ)
感情色彩: 中性成語(yǔ)
成語(yǔ)用法: 主謂式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);指物歸原主
成語(yǔ)結(jié)構(gòu): 主謂式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代: 古代成語(yǔ)
成語(yǔ)辨析: ~和“物歸原主”都有把東西還給原主的意思。“物歸原主”口語(yǔ)性強(qiáng);~則突出“完整無(wú)缺”地原物奉還;書面語(yǔ)言。
近義詞: 物歸原主
英語(yǔ)翻譯: return the jade intact to the state of zhao
日語(yǔ)翻譯: 物(もの)がもとのまま持(も)ち主(ぬし)の手(て)にもどる
俄語(yǔ)翻譯: вернуть без повреждений