年豐時稔是什么意思
年豐時稔的解釋 年豐時稔怎么讀
"年豐時稔"詞語拼音:nián fēng shí rěn,注音:ㄋ一ㄢˊ ㄈㄥ ㄕˊ ㄖㄣˇ,詞性:成語,詞式:ABCD式,繁體:,首字母:N,縮寫:nfsr
年豐時稔
【年豐時稔】的含義
"年豐時稔"是一個漢語成語,可以翻譯成英文:“harvest year good harvest”或“yield year rich yield”。它指的是豐收和良好收成。在中國傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)中,“豐”的意思是好天氣、好的氣象條件,常用來形容天氣晴朗、雨水充足;“稔”,在古代是指收割后成熟的莊稼、糧食或水果。
這句話的意思是說,當(dāng)年(指一年)的收獲非常好,正好趕上好的收成和豐收。這個成語強(qiáng)調(diào)了農(nóng)作物產(chǎn)量高、品質(zhì)好的傳統(tǒng)觀念。通常,它常被用來慶祝農(nóng)業(yè)豐收或者表達(dá)對辛勤勞動的人們的感激之情。
年豐時稔詞語的網(wǎng)絡(luò)解釋
"年豐時稔"是漢語成語,原指豐收之年,比喻安定、富裕。這個成語一般用來形容社會經(jīng)濟(jì)狀況穩(wěn)定、繁榮富足的狀態(tài)。在現(xiàn)實(shí)生活中,它通常用于描述一個地區(qū)的經(jīng)濟(jì)條件好,人民生活較為富裕的狀況。
用法上,“年豐時稔”常常與“民康家寧”等同義詞并列使用,表示家庭和人民的生活是安定有序的,而“年豐時稔”則是這種生活的象征。例如:
1. “他家年豐時稔,日子過得十分寬裕?!?
2. “他的家人年豐時稔,日子過得非常舒心。”
3. “他們的生活年豐時稔,日子過得非常幸福?!?