拂衣何處去,高枕南山南。
欲徇五斗祿,其如七不堪。
早朝非晚起,束帶異抽簪。
因向智者說,游魚思舊潭。
拂袖歸隱將去往何方?只愿高臥在南山之南。 本想為五斗米俸祿屈身,卻怎奈忍受不了官場七種不堪。 清晨上朝并非晚起可比,束帶整冠哪比得上散發(fā)悠閑。 因此向智者傾訴心聲,如同游魚思念昔日的深潭。
本詩可分層解讀:前兩聯(lián)直陳歸隱之志,中兩聯(lián)剖白官場不適,尾聯(lián)以隱喻收束。教學(xué)時可引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注“七不堪”的具體內(nèi)涵(禮法約束、案牘勞形等),對比陶淵明與孟浩然隱逸觀的異同(陶之決絕vs孟之徘徊)。重點分析“游魚思舊潭”的雙重喻指:既是對自然本性的回歸,亦暗含對理想化“桃源”的追尋。
全詩以“拂衣”起勢,用南山、舊用南山、舊潭構(gòu)建隱逸意象群,通過“五斗祿”與“七不堪”、“束帶”與“抽簪”的強烈對比,凸顯自由與束縛的對立。尾聯(lián)以魚喻人,典故化用不著痕跡,既延續(xù)了陶淵明的精神傳統(tǒng),又賦予“智者說”的當(dāng)下對話感,在含蓄中見決絕,體現(xiàn)孟浩然“清曠沖淡”的詩風(fēng)。
此詩作于孟浩然科舉落第后漫游長安時期。詩人目睹官場傾軋,深感“七不堪”之累,借贈友人張氏之機,以陶淵明、嵇康典故明志,抒發(fā)對隱逸生活的向往,反映盛唐士人在仕隱矛盾中的典型心態(tài)。