無機(jī)還得罪,直道不傷情。
微雨昏山色,疏籠閉鶴聲。
閑居多野客,高枕見江城。
門外長(zhǎng)溪水,憐君又濯纓。
沒有心機(jī)卻仍獲罪,堅(jiān)守正直之道也不傷及感情。 細(xì)雨朦朧中山色黯淡,稀疏的籠子里鶴聲沉寂。 閑居時(shí)多有野客來訪,高臥時(shí)能望見江城風(fēng)光。 門外長(zhǎng)長(zhǎng)的溪水潺潺,憐惜你又一次洗滌冠纓。
此詩通過三層遞進(jìn):先寫遷客遭遇(1-2句),再狀其生活環(huán)境(3-6句),最后以溪水濯纓作結(jié)(7-8句)。"無機(jī)"與"直道"形成矛盾張力,"微雨""疏籠"的意象選擇暗示政治環(huán)境的壓抑。尾聯(lián)"憐君又濯纓"的"又"字,既點(diǎn)明遷客屢遭挫折仍守節(jié)操,也流露詩人對(duì)其命運(yùn)的深切同情。全詩將個(gè)人遭遇與自然景物融合,體現(xiàn)唐代貶謫詩"怨而不怒"的特點(diǎn)。
全詩以淡泊之筆寫遷客心境,首聯(lián)直陳其無辜遭貶卻不改本心;頷聯(lián)以"微雨""疏籠"營造孤寂氛圍;頸聯(lián)轉(zhuǎn)寫閑居之趣,暗含超脫;尾聯(lián)用"濯纓"典故,既贊友人操守,又暗諷世道渾濁。語言簡(jiǎn)練,意象清冷,情感含蓄深沉。
此詩為杜牧贈(zèng)予一位被貶謫的友人(遷客)所作。唐代官場(chǎng)傾軋頻繁,正直之士常遭排擠。詩中通過描繪閑居景象和自然風(fēng)物,表達(dá)對(duì)友人高潔品格的贊許,同時(shí)暗含對(duì)官場(chǎng)黑暗的無奈與同情。