蓬轉(zhuǎn)星霜改,蘭陔色養(yǎng)違。
窮泉百死別,絕域再生歸。
鏡數(shù)成絲發(fā),囊收抆血衣。
酬恩有何力,只棄一毛微。
我如蓬草般漂泊,歲月流轉(zhuǎn),星霜變換,我卻長久未能在父母身邊盡孝。曾以為會在這偏遠之地與親人永別,如今竟能從絕境中再生歸來。對鏡自照,發(fā)現(xiàn)頭發(fā)已添銀絲;打開行囊,里面還收藏著曾擦拭過血跡的衣服。想要報答親人的恩情,可我又有什么能力呢?這微薄之力就如同棄掉的一根毫毛般微不足道。
1. 呂溫是唐朝詩人,他的詩作多反映社會現(xiàn)實和個人的人生經(jīng)歷,風格沉郁頓挫。
2. “蘭陔”“色養(yǎng)”等詞語體現(xiàn)了中國古代的孝文化,在古代文學作品中常用來表達對父母的孝順之情。
3. 詩歌中運用了比喻(如“蓬轉(zhuǎn)”)、對比(如“百死”與“再生”)等修辭手法,增強了詩歌的表現(xiàn)力和感染力。
這首詩以詩人自身的經(jīng)歷為線索,展現(xiàn)了他在蕃中被拘留的艱難歲月以及回歸后的復雜心情。詩中既有對時光流逝、未能盡孝的愧疚,也有對死里逃生的慶幸,更有對報答親人恩情的無力感。通過學習這首詩,我們可以了解到唐朝時期的社會背景、民族關(guān)系以及古人的情感世界。同時,詩中的修辭手法和文化典故也值得我們深入品味和學習。
這首詩情感真摯,充滿了滄桑之感。首聯(lián)“蓬轉(zhuǎn)星霜改,蘭陔色養(yǎng)違”,以“蓬轉(zhuǎn)”自比,形象地描繪出自己漂泊不定的生活,同時表達了未能在父母身邊盡孝的愧疚之情。頷聯(lián)“窮泉百死別,絕域再生歸”,通過“百死”與“再生”的對比,突出了在絕境中死里逃生的驚險和不易,讓讀者深切感受到詩人所經(jīng)歷的磨難。頸聯(lián)“鏡數(shù)成絲發(fā),囊收抆血衣”,從細節(jié)入手,對鏡看到自己頭發(fā)變白,行囊中收藏著帶血的衣服,進一步渲染了歲月的滄桑和經(jīng)歷的苦難。尾聯(lián)“酬恩有何力,只棄一毛微”,則表達了詩人想要報答親人恩情卻深感自己力量微薄的無奈和自責。整首詩語言質(zhì)樸,情感深沉,具有很強的感染力。
呂溫曾作為唐朝使者出使吐蕃,被吐蕃扣留一年多。此詩是他從吐蕃返回隴石后,先寄給城中親故的詩作。在被扣留期間,他經(jīng)歷了生死考驗,對親情、人生有了更深刻的感悟,因此寫下這首詩表達自己的感慨。