百憂攢心起復(fù)臥,夜長(zhǎng)耿耿不可過(guò)。
風(fēng)吹雪片似花落,月照冰文如鏡破。
無(wú)數(shù)的憂愁聚積在心頭,躺下去又起來(lái),漫漫長(zhǎng)夜心里煩躁不安,實(shí)在難以熬過(guò)。寒風(fēng)吹拂著雪片,就像花兒紛紛飄落;月光映照在冰紋上,宛如鏡子破碎一般。
呂溫,字和叔,又字化光,是唐朝的詩(shī)人、官員。他在文學(xué)上有一定成就,其作品風(fēng)格多樣,多有反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)和個(gè)人情感之作。古詩(shī)中常用比喻、象征等手法來(lái)表達(dá)情感,如本詩(shī)中用“風(fēng)吹雪片似花落,月照冰文如鏡破”的比喻來(lái)烘托內(nèi)心的憂愁。
這首詩(shī)先直抒胸臆,點(diǎn)明詩(shī)人心中憂愁煩悶,難以入眠。接著通過(guò)對(duì)冬夜景色的細(xì)膩描寫(xiě),將自然景象與內(nèi)心感受相結(jié)合。“風(fēng)吹雪片似花落”,雪片飄落本是寒冷單調(diào)的場(chǎng)景,但詩(shī)人把它比作花落,增添了一份凄美之感?!霸抡毡娜珑R破”,冰紋在月光下呈現(xiàn)出破碎的樣子,也暗示了詩(shī)人內(nèi)心的破碎和不平靜。讀者可以從中感受到詩(shī)人在冬夜的孤寂和對(duì)生活的無(wú)奈。
詩(shī)的前兩句“百憂攢心起復(fù)臥,夜長(zhǎng)耿耿不可過(guò)”,直接抒發(fā)詩(shī)人內(nèi)心的憂愁,“起復(fù)臥”生動(dòng)地展現(xiàn)出他因憂愁而輾轉(zhuǎn)反側(cè)、難以入眠的狀態(tài)。后兩句“風(fēng)吹雪片似花落,月照冰文如鏡破”運(yùn)用了精妙的比喻,將風(fēng)吹雪片比作花落,月照冰紋比作鏡破,以景襯情,既描繪出冬夜的清冷、孤寂之景,又暗示了詩(shī)人內(nèi)心如破碎鏡子般的不平靜和憂愁。整首詩(shī)情景交融,情感真摯深沉。
呂溫生活在唐朝,當(dāng)時(shí)政治斗爭(zhēng)復(fù)雜。此詩(shī)或許是他在某個(gè)冬夜,因心中煩憂之事難以排解,觸景生情而創(chuàng)作。可能是仕途不順、壯志未酬,或是對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的憂慮等,在寂靜的冬夜都涌上心頭。