路遙《平凡的世界》第五卷第20章:“河南人除過受了點(diǎn)皮肉之苦,屁也沒損失——他帶著預(yù)支的一個(gè)月高薪落荒而逃了。”
皮肉之苦
皮肉之苦
解譯:
泛指身體所遭受的痛苦
出處:
路遙《平凡的世界》第五卷第20章:“河南人除過受了點(diǎn)皮肉之苦,屁也沒損失——他帶著預(yù)支的一個(gè)月高薪落荒而逃了。”
例句:
你還是老實(shí)交代吧,免受皮肉之苦
成語簡寫:
皮肉之苦
常用程度:
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語用法:
作賓語;指身體所遭受的痛苦
成語結(jié)構(gòu):
偏正式成語
產(chǎn)生年代:
當(dāng)代成語
近義詞:
皮肉之痛
英語翻譯:
suffering of flesh
日語翻譯:
體(からだ)の苦(くる)しみ