去去江西不作難,片帆雙槳蕩秋瀾。
已知官業(yè)非時(shí)樣,尤喜情親耐歲寒。
志大自然羞附驥,官卑何用嘆棲鸞。
少卿膝上加文度,更比年時(shí)辭眼看。
去去江西不作難,片帆雙槳蕩秋瀾。
已知官業(yè)非時(shí)樣,尤喜情親耐歲寒。
志大自然羞附驥,官卑何用嘆棲鸞。
少卿膝上加文度,更比年時(shí)辭眼看。
走不盡的山巒的起伏,河流和草原,數(shù)不盡的密密的村莊,雞鳴和狗吠,接連在原是荒涼的亞洲的土地上,在野草的茫茫中呼嘯著干燥的風(fēng),在低壓的暗云下唱著單調(diào)的東流的水,在憂郁的森林里有無數(shù)埋藏的年代。
它們靜靜地和我擁抱:說不盡的故事是說不盡的災(zāi)難,沉默的是愛情,是在天空飛翔的鷹群,是干枯的眼睛期待著泉涌的熱淚,當(dāng)不移的灰色的行列在遙遠(yuǎn)的天際爬行;我有太多的話語,太悠久的感情,我要以荒
康熙七年六月十七日戌刻,地大震。
余適客稷下,方與表兄李篤之對(duì)燭飲。
忽聞?dòng)新暼缋?自東南來,向西北去。
眾駭異,不解其故。
俄而幾案擺簸,酒杯傾覆;屋梁椽柱,錯(cuò)折有聲。
相顧失色。
久之,方知地震,各疾趨出。
見樓閣房舍,仆而復(fù)起;墻傾屋塌之聲,與兒啼女號(hào),喧如鼎沸。
造物無言卻有情,每于寒盡覺春生。
千紅萬紫安排著,只待新雷第一聲。